阿朋友们请 听牙挺丫挺亚
Ah pengyou qing ni ting ya ting ya ting ya
Oh my friend, please listen listen listen
我唱歌来问候你
Wo changge lai wen hou ni
To me sing my regards to you
有什么事情
You shenme shi qing ya
Why don't you
清雅清雅清雅
qing ya qing ya qing ya
ask ask ask
我能够帮助你
Wo neng gou bang zhu ni
Me to help you with anything
在春天夏天 冰崖并亚冰崖
Zai chuntian xiatian bing ya bing ya bing ya
In the spring and summer oh and, oh and, oh and
秋天和严冬
Qiutian he yan dong
Autumn and harsh winter
我顶压锭压锭哑铃哑铃哑铃
Wo ding ya ding ya ding ya ling ya ling ya ling
I say I say I say that you that you that
你信亚辛亚辛欢喜
Ni xin ya xin ya xin huan xi
you Have to have to have to be happy.
You know all the things i’ve said
You know all the things that we have done
And things i gave to you
There’s a chance for me to say
How precious you are in my life
And you know that it’s true
To be with you is all that i need
Cause with you, my life seems brighter and these are all the things
I wanna say...
I will fly into your arms
And be with you
Til the end of time
Why are you so far away
You know it’s very hard for me
To get myself close to you
You’re the reason why i stay
You’re the one who cannot believe
Our Love will never end
Is it only in my dream?
You’re the one who cannot see this
How can you be so blind?
I will fly into your arms
And be with you
Til the end of time
Why are you so far away
You know it’s very hard for me
To get myself close to you
I wanna get
I wanna get
I wanna get myself close to you
Satu hal yang kurindu,
One thing that i longing to
berdiam didalam rumahMu
silent (tarried) and dwelling inside Your House
Satu hal yang kupinta,
One thing that i ask
menikmati baitMu Tuhan
To enjoy Your hall Lord
Lebih baik satu hari dipelataranMu
It's better that only one day, in Your Ground
Dari pada seribu hari ditempat lain
Than thousand day in other place
MemujiMu menyembahMu,
To praise You, to Worship You
Kau Allah yang hidup
Thee Alive God
Dan menikmati s¡¯mua kemurahanMu
And Enjoying all of Your greatfulness
Kau yang terindah
You the most beautiful
didalam hidup ini
inside this life
Tiada Allah Tuhan, yang seperti Engkau
There is no one God, that like You
Besar perkasa penuh kemulyaan
How great, how strong, full of Glorify
Kau yang termanis
You the most sweet
Didalam hidup ini
Inside this life
Kucinta Kau lebih, dari segalanya
I love You more than everything
Besar kasih setiaMu kepadaku
How great Your faithfulness, for me
Kusembah Kau, ya Allahku
I worship You, o... My God
Kutinggikan, NamaMu selalu
I Lifting up, Always Your Name
tiada lutut, tak bertelut
There's Nothing knee, that not kneel down (surrender)
Menyembah Yesus, Tuhan rajaku
To worship Jesus, My Lord and My King
Kusembah Kau, ya Allahku
I worship You, o... My God
Kutinggikan, NamaMu selalu
I Lifting up, Always Your Name
Tiada lidah, tak mengaku
Nothing Tongue, that not admit
Engkaulah Yesus Tuhan Rajaku
That You're Jesus, My Lord and My King
Jalan hidup orang benar
The way of Life, right people (saints)
Diterangi oleh cah¡¯ya firman Tuhan
Shined by shine of Word of God
Jalan hidup orang benar
The way of Life, right people
Semakin terang hingga rembang tengah hari
more and more bright until midpoint of middle day
Apabila kita jatuh,
If our fall
tidaklah dibiarkan sampai terg¡¯letak
We will not let until flounder
S¡¯bab tangan Tuhan Jua
Cause Lord's Hand that
Yang menopangnya, dan membangunkannya kembali
shored it up, and awake it again
Dimalam yang sesunyi ini
aku sendiri tiada yang menemani
akhirnya kini kusadari
dia telah pergi tinggalkan diriku
adakah semua kanterulang
kisah cintaku yang seperti dulu
hanya dirimu yang kucinta dan kukenang
didalam hatiku takan penah hilang
bayangan dirimu untuk selamanya
Mengapa terjadi kepada dirimu
aku tak percara kau telah tiada
haruskah ku pergi tinggalkan dunia
agar aku dapat berjumpa dengan mu
dimana kau selama ini
bidadari yang ku nanti
kenapa baru sekarang
kita dipertemukan
sesal kan tiada arti
karna semua tlah terjadi
kini kau tlah menjalani, du du du du du
sisa hidup dengannya
mungkin salahku melewatkanmu
tak mencarimu sepenuh hati
maafkan aku
kesalahanku melewatkanmu
hingga kau kini dengan yang lain
maafkan aku
tak berulang kembali
kau tak akan terlewati
segenap hati ku cari, du du du du du
dimana kau berada
walau ku terlambat
kau tetap yang terhebat
melihatmu, mendengarmu
kau lah yang terhebat
[Female]
Uh
You so crazy
You so crazy
You so cra-cra-cra
You so crazy
You so crazy
You so crazy
You so cra-cra-cra
You so crazy
You so crazy
You so crazy
You so cra-cra-cra
You so crazy
You so
[Teriyaki Boyz]
Far
East to west
Mic check
One, two
Three, four
Teriyaki no
Kotoba Neptunes no Biito
Hiito up suru vibes and shinkuro
Shitto suru gurai ni living large na
Orera ga oshiete yaru (Who�fs in charge?)
Chou large
Hook:
So hot
So hard
We chou large
You so crazy
You so crazy
You so cra-cra-cra
You so crazy
Repeat Hook
(Verse 1)
[Ryo-Z] Chou, de, ka, i
Haran atato taido doru hako aidoru
Nemutteru maizou kane mo hori ate chauun
[Verbal] Arigato
[Ryo-Z] Douitashimashite
Kono shoes no size wa nine
Half
Ano toki no mikiirooku no you ni section
Tada no engine
Ja naize technician
Soko no geisha
Horao shaku shina
[Verbal] Yo
Freaky na otoko no odemashi
Iru de ichiban
Ikasu emcee, that�fs me
Mi ga deteru itsudatte dechai sou
Hijoujitai mou drop shisou
Ichido kikeb awakaru, you never forget us
Mic check one
Furoa rekka
Orera chou hot
Itsumo netsu dasu
Muyami ni touch
Yake doshite, ouch
[Ryo-Z] Kin bacchi yori giin bacchi yori
Kagayaki hanatsucchi mau dodekai pendanto top
[Verbal] Macchi yori gin gira gin
Sarigenaku nai toko ga chaamu point
Chorus:
[Pharrell] We got
Big jewels
Big cars
Big watch with a pair of apestars
Ice cream on a astronaut
You don�ft understand, mommy, we chou large
[All] This, that, ape shit
Shake it like you ape, shit
Shake it like you ape, shit
Shake it like you ape, shit
[Verbal] Lifestyle is spectacular
[Ilmari] Nobi nobi ni natta tanktop
(Verse 2)
[Ilmari]
Hora, amakara supaichii, wa doudai?
Oto no big muscle no shoutai
Sore wa iru from Teriyaki
Muchakucha maccho sutairu deribarii
Tsunaideku M.I.C.
Whatever, sekai ichi
Suki na aroma wa peppermint
Majide ore okora shitara
Danger zone
Yatsu ga fade in, pass the mic, yo
[Wise]
Let me tell you about a story
Like uma nami
Kingin zaihou de tachi kurami
Suru gurai no I�fm a rich man
Yaritai koto yaruze
Catch me if you can
Aisatsu kawari ni baramaku man satsu
Kippu kawazu ni touru kaisatsu
I�fm like the king
With all the bling bling
Asa, mezama shiga naru yo ring ring
Wow
Yume kayo, just a dream
All I�fve got is a pair of ice creams
Demo ore no takara
Uchi ni himeta chou large
Na sukiru ga aru kara
Itsu no hi kabuchiataru gold mine
Migaku skill
De I�fm gonna shine!
Repeat Chorus
[Verse 3: Pharrell]
Nigga
Ain't that a B-I-T-C-H
Look what the boy did, hangin' with the premates
Okay, niggas, hope you had your V8's
That 10 milli tag, dinglin' from that PH
They called it Cloud City cause you can't see Pharrell, but then
I could see Miami through the eyes of a pelican
My bitches past the dutchess like it ain't no budget
Blowin' all the sand off that Louie luggage
The sand
That's from the Dominican Republic
I want some Chopper boat to boat, back to chop it like fuck it
CEO's go dig for my nugget
But my minds protected by Hammer's, you can't touch it
Niggas can't do this, and that is that
They went from check to check, nigga, I'm jet for jet
Can't copy my moves with a stencil or Etch A Sketch
Niggas you ain't even close, shake it up or reset (Y'zerd!)
I shop til I drop
But don't follow shit, ain't none free, chill
If I ask, be the blast that gun, he will
Do anything to protect current son and these mils
That include aim and where he feels
Had that ass stretched out, straw suckin' free meals
I am what I am, nigga, dem know Lyle
One point one, stock rims on tires
Okay, fuck it, I'm an enzo buyer (Buyer...)
[Female] Teriyaki baby
[Teriyaki Boyz] Go 'head, baby
[Female] Teriyaki baby
[Teriyaki Boyz] Go 'head, baby
Repeat Chorus
Repeat Hook
[Female]
You so crazy
You so crazy
You so crazy
You so crazy
You got wires, going in
You got wires, coming out of your skin
You got tears, making tracks
I got tears, that are scared of the facts
Running, down corridors through, automatic doors
Got to get to you, got to see this through
I see hope is here, in a plastic box
I've seen christmas lights, reflect in your eyes
You got wires, going in
You got wires, coming out of your skin
There's dry blood, on your wrist
Your dry blood on my fingertip
Running, down corridoors through, automatic doors
Got to get to you, got to see this through
First night of your life, curled up on your own
Looking at you now, you would never know
I see it in your eyes, I see it in your eyes
You'll be alright
I see it in your eyes, I see it in your eyes
You'll be alright
Alright
Running, down corridors through, automatic doors
Got to get to you, got to see this through
I see hope is here, in a plastic box
I've seen christmas lights, reflect in your eyes
down corridors, through automatic doors
Got to get to you, got to see this through
First night of your life, curled up on your own
Looking at you now, you would never know.
Bm F#m
Terdiam...
Bm F#m
Hanya bisa diam
Em... B... Em... G....... A
Dingin menyerang di sekujur tubuhku
Layangkan mata
Menembus cahaya putih kilaunya
Meneduhkan lamunan
Masih jelas terlihat
Pesona ayumu
Masih jelas terasa
Em F#m G B
Getar dawai jiwamu ahhh
Em... A.. F#m...... Bm...... G... A... D
Inikah surga cinta yang banyak orang pertanyakan
Atau hanya mimpi yang tiada pernah berakhir jua
Perlahan
Bawa semua tanya
Satu bersama
Langkah di taman ini
Terangkai bunga tanda
Cinta murni adanya
Tetapi kekasih pun tiada
Muncul hapus rinduku ahhh
Inikah surga cinta yang banyak orang pertanyakan
Atau hanya mimpi yang tiada pernah berakhir jua
Dimana aku sedang berada
Mengapa sendiri
Lari telanjang tanpa seorangpun yang akan mau peduli
Inikah surga cinta yang banyak orang pertanyakan
Atau hanya mimpi yang tiada pernah berakhir jua
Terbanglah cinta sampaikan sayangku hanya bagi dia
Tak ingin rasa sepi meratapi malang tanpa dirinya
All the things she said
All the things she said
Running through my head
Running through my head
Running through my head
(Running through my head)
All the things she said
All the things she said
Running through my head
Running through my head
(Running through my head)
This is not enough
I'm in serious shit, I feel totally lost
If I'm asking for help it's only because
Being with you has opened my eyes
Could I ever believe such a perfect surprise?
I keep asking myself, wondering how
I keep closing my eyes but I can't block you out
Wanna fly to a place where it's just you and me
Nobody else so we can be free
Nobody else so we can be free
All the things she said
All the things she said
Running through my head
Running through my head
Running through my head
(Running through my head)
All the things she said
All the things she said
Running through my head
Running through my head
All the things she said
All the things she said
(All the things she said)
This is not enough
Ya Soshla S Uma - Ma!
This is not enough
All the things she said
All the things she said
And I'm all mixed up, feeling cornered and rushed
They say it's my fault but I want her so much
Wanna fly her away where the sun and rain
Come in over my face, wash away all the shame
When they stop and stare - don't worry me
'Cause I'm feeling for her what she's feeling for me
I can try to pretend, I can try to forget
But it's driving me mad, going out of my head
All the things she said
All the things she said
Running through my head
Running through my head
Running through my head
All the things she said
All the things she said
Running through my head
Running through my head
All the things she said
All the things she said
This is not enough
This is not enough
All the things she said
All the things she said
All the things she said
All the things she said
All the things she said
All the things she said
All the things she said
All the things she said, she said
All the things she said
All the things she said
Mother looking at me
Tell me what do you see?
Yes, I've lost my mind
Daddy looking at me
Will I ever be free?
Have I crossed the line?
All the things she said
All the things she said
Running through my head
Running through my head
Running through my head
All the things she said
All the things she said
Running through my head
Running through my head
All the things she said
All the things she said
This is not enough
This is not enough
All the things she said
All the things she said
All the things she said
All the things she said
All the things she said
All the things she said.
A brand new day has come around
No time to waste, get started
Spread the word to all the earth
In my heart and in my soul
A fire's burning for You
I can't contain it anymore
Here we go
Get it started
Here we go
I shout it out so the world can see
You're the Son of God
And alive in me
Jesus, You're the only way
You're alive, You're alive today!
加油
Just like always
Daitai itsumo doori ni
大体いつもどおりに
As I turn that corner
Sono kado wo magareba
その過度をまがれば
I am lost in the waves of people
Hitonami ni magire komi
瞳に紛れこみ
Melting, disappearing
Tokete kiete iku
解けて消えていく
I lose my way
Boku wa michi wo nakushi
僕輪道をなくし
I even completely lose my words
Kotoba suranaku shite shimau
言葉すらなくしてしまう
But just one thing
Dakedo hitotsu dake wa
だけどひとつだけわ
Remains, remains
Nokotteta nokotteta
のこってた、のこってた
Your voice
Kimi no koe ga
君の声が
Your smiling faces, your angry faces, everything
Warau kao mo okaru kao mo subete
笑う顔も尾駆る顔もすべて
Keeps me walking on
Boku wo arukaseru
僕をあるかせる
The point where the clouds break
Kumo ga kireta saki wo
雲が切れた先を
I'm sure you can see it
Mitara kitto
見たらきっと
You know what I mean? (You know what I mean?)
Nee wakaru desho? (Nee wakaru desho?)
ねえわかるでしょ?
Even though I live ambiguously
Aimai ni ikiteitemo
あいまいにいきていても
My heart is immature, but
Kokoro ga mijuku demo
心が未熟でも
Because of it, look, over there is
Sore de ii hora soko ni wa
それでいいほら底にわ
The person important to me
Daiji na hito ga iru
大事な人がいる
If you get lost
Kimi ga mayou no nara
君が迷うのなら
I will be your guide
Boku ga michi shirube ni narou
僕が道しるべになろう
If you believe in me
Nochi wa shinjireba ii
後輪信じればいい
I'm positive I know the way
Tashikameru jutsu wa motta
たしかめる 術輪もった
So don't be afraid
Osorenaide
おそれないで
The light collects and shoots across the sky
Hikari atsume sora ni hanatte iru
光集め空に放っている
Like it understands you
Kimi ni wakaru you ni
君にわかるように
And then, the road you walk
Soshite ayumu michi wo
そして歩む道を
Shines even more
Motto terasou
もっとてらそう
Forever... (Forever...)
Dokomademo... (Dokomademo...)
どこまでも
Going from your hair to your voice to your mouth, to your fingertips
Kami koe kuchi yubisaki e todoke
紙声口指先絵とどけ
It's just as good now (It's just as good now)
Ima dake demo ii (Ima dake demo ii)
今だけでもいい
turning sadness into kindeness
sousa kanashimi wo yasashisa ni
そうさ 悲しみをやさしさに
your uniqueness into strenght
jibun rashisa wo chikara ni
自分らしさを力に
it's okay to get lost, so... begin walking
mayoinagarademo ii, arukidashite...
迷いながらでもいい 歩き出して
once again, once again
mou ikkai mou ikkai
もう一回 もう一回
do you like to be praised by
dareka no kitai ni zutto kotae
誰かの期待にずっと応え
answering everyone's expectations?
homerarerunoga suki nano desuka?
誉められるのが好きなのですか
will your smile always be beautiful
naritai jibun wo surikaetemo
なりたい自分を摺り替えても
even if you hide your true self?
egao wa itsudemo suteki desuka?
笑顔はいつでも素敵ですか
just dreaming the beginning then waking up
hajimaridake yume mite okiru
始まりだけ 夢見て起きる
the continuation can be reached someday by myself
sono saki nara itsuka jibun no ude de
その先なら いつか自分の腕で
the most important thing is always
souda daiji na mono wa itsumo
そうだ 大事な物は いつも
without any shape
katachi no nai mono dake
形のないものだけ
even if you have it or lose it
te ni iretemo nakushitemo
手に入れても なくしても
you'll never know
kizukanumama
気付かぬまま
turning sadness into kindeness
sousa kanashimi wo yasashisa ni
そうさ 悲しみをやさしさに
your uniqueness into strenght
jibun rashisa wo chikara ni
自分らしさを力に
it's okay to get lost so begin walking
mayoinagarademo ii arukidashite
迷いながらでもいい 歩き出して
once again, once again
mou ikkai mou ikkai
もう一回 もう一回
unfair adults are always
zurui otona wa deau tabi
ずるい大人は出逢うたび
giving lectures everytime we meet
atama gohashi na sekkyou dake
頭ごなしな説教だけ
being unable to show their true selves
jibun wo sunao ni dasenaku natte
自分を素直に出せなくなって
they get grouchy as they get hurt
kizutsukinagara sugu ni togatte
傷つけながらすぐに尖って
getting the new wind on your side
atarashii kaze mikata ni tsukete
新しい風 味方につけて
it's now okay to search for the blue bird
sagashite iinda itsuka aoi tori wo
探していいんだ いつか青い鳥を
the most important thing is always
souda daiji na mono wa itsumo
そうだ 大事な物は いつも
without any shape
katachi no nai mono dake
形のないものだけ
even if you have it or lose it
te ni iretemo nakushitemo
手に入れても なくしても
you'll never know
kizukanumama
気付かぬまま
turning sadness into kindeness
sousa kanashimi wo yasashisa ni
そうさ 悲しみをやさしさに
your uniqueness into strenght
jibun rashisa wo chikara ni
自分らしさを力に
it's okay to get lost so begin walking
mayoinagarademo ii arukidashite
迷いながらでもいい 歩き出して
it's natural like the rainbow
namida no ato ni wa nazeka fukkireta
涙の後は なぜか吹っ切れてた
that somehow appears after tears
sora ni niji ga deru you ni shizen na koto
空に虹が出るように 自然なこと
the rain stopped
ame wa agatta
雨は上がった
so the most important thing is always
dakara daiji na mono wa itsumo
だから 大事な物は いつも
without any shape
katachi no nai mono dake
形のないものだけ
even if you have it or lose it
te ni iretemo nakushitemo
手に入れても なくしても
you'll never know
kizukanumama
気付かぬまま
turning sadness into kindness
sousa kanashimi wo yasashisa ni
そうさ 悲しみをやさしさに
your uniqueness into strenght
jibun rashisa wo chikara ni
自分らしさを力に
believeing that you should be able to do it
kiminara kitto yareru shinjite ite
君ならきっとやれる 信じていて
once again, once again
mou ikkai mou ikkai
もう一回 もう一回
once again, are you ready?
mou ikkai mou iikai?
もう一回 もう一回
Just like always
Daitai itsumo doori ni
大体いつもどおりに
As I turn that corner
Sono kado wo magareba
その過度をまがれば
I am lost in the waves of people
Hitonami ni magire komi
瞳に紛れこみ
Melting, disappearing
Tokete kiete iku
解けて消えていく
I lose my way
Boku wa michi wo nakushi
僕輪道をなくし
I even completely lose my words
Kotoba suranaku shite shimau
言葉すらなくしてしまう
But just one thing
Dakedo hitotsu dake wa
だけどひとつだけわ
Remains, remains
Nokotteta nokotteta
のこってた、のこってた
Your voice
Kimi no koe ga
君の声が
Your smiling faces, your angry faces, everything
Warau kao mo okaru kao mo subete
笑う顔も尾駆る顔もすべて
Keeps me walking on
Boku wo arukaseru
僕をあるかせる
The point where the clouds break
Kumo ga kireta saki wo
雲が切れた先を
I'm sure you can see it
Mitara kitto
見たらきっと
You know what I mean? (You know what I mean?)
Nee wakaru desho? (Nee wakaru desho?)
ねえわかるでしょ?
Even though I live ambiguously
Aimai ni ikiteitemo
あいまいにいきていても
My heart is immature, but
Kokoro ga mijuku demo
心が未熟でも
Because of it, look, over there is
Sore de ii hora soko ni wa
それでいいほら底にわ
The person important to me
Daiji na hito ga iru
大事な人がいる
If you get lost
Kimi ga mayou no nara
君が迷うのなら
I will be your guide
Boku ga michi shirube ni narou
僕が道しるべになろう
If you believe in me
Ato wa shinjireba ii
後輪信じればいい
I'm positive I know the way
Tashikameru sube wa motta
たしかめる 術輪もった
So don't be afraid
Osorenaide
おそれないで
The light collects and shoots across the sky
Hikari atsume sora ni hanatte iru
光集め空に放っている
Like it understands you
Kimi ni wakaru you ni
君にわかるように
And then, the road you walk
Soshite ayumu michi wo
そして歩む道を
Shines even more
Motto terasou
もっとてらそう
Forever... (Forever...)
Dokomademo... (Dokomademo...)
どこまでも
Going from your hair to your voice to your mouth, to your fingertips
Kami koe kuchi yubisaki e todoke
紙声口指先絵とどけ
It's just as good now (It's just as good now)
Ima dake demo ii (Ima dake demo ii)
今だけでもいい
sousa kanashimi wo yasashisa ni
jibun rashisa wo chikara ni
mayoinagarademo ii arukidashite
mou ikkai mou ikkai
turning sadness into kindeness
your uniqueness into strenght
it's okay to get lost so begin walking
once again, once again
dareka no kitai ni zutto kotae
homerarerunoga suki nano desuka?
naritai jibun wo surikaetemo
egao wa itsudemo suteki desuka?
do you like to be praised by
answering everyone's expectations?
will your smile always be beautiful
even if you hide your true self?
hajimaridake yume mite okiru
sono saki nara itsuka jibun no ude de
just dreaming the beginning then waking up
the continuation can be reached someday by myself
souda daiji na mono wa itsumo
katachi no nai mono dake
te ni iretemo nakushitemo
kizukanumama
the most important thing is always
without any shape
even if you have it or lose it
you'll never know
sousa kanashimi wo yasashisa ni
jibun rashisa wo chikara ni
mayoinagarademo ii arukidashite
mou ikkai mou ikkai
turning sadness into kindeness
your uniqueness into strenght
it's okay to get lost so begin walking
once again, once again
zurui otona wa deau tabi
atama gohashi na sekkyou dake
jibun wo sunao ni dasenaku natte
kizutsukinagara sugu ni togatte
unfair adults are always
giving lectures everytime we meet
being unable to show their true selves
they get grouchy as they get hurt
atarashii kaze mikata ni tsukete
sagashite iinda itsuka aoi tori wo
getting the new wind on your side
it's now okay to search for the blue bird
souda daiji na mono wa itsumo
katachi no nai mono dake
te ni iretemo nakushitemo
kizukanumama
the most important thing is always
without any shape
even if you have it or lose it
you'll never know
sousa kanashimi wo yasashisa ni
jibun rashisa wo chikara ni
mayoinagarademo ii arukidashite
turning sadness into kindeness
your uniqueness into strenght
it's okay to get lost so begin walking
namida no ato ni wa nazeka fukkireta
sora ni niji ga deru you ni shizen na koto
ame wa agatta
it's natural like the rainbow
that somehow appears after tears
the rain stopped
dakara daiji na mono wa itsumo
katachi no nai mono dake
te ni iretemo nakushitemo
kizukanumama
so the most important thing is always
without any shape
even if you have it or lose it
you'll never know
sousa kanashimi wo yasashisa ni
jibun rashisa wo chikara ni
kiminara kitto yareru shinjite ite
mou ikkai mou ikkai
mou ikkai mou iikai?
turning sadness into kindness
your uniqueness into strenght
believeing that you should be able to do it
once again, once again
once again, are you ready?
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
そうさ 悲しみをやさしさに
自分らしさを力に
迷いながらでもいい 歩き出して
もう一回 もう一回
誰かの期待にずっと応え
誉められるのが好きなのですか
なりたい自分を摺り替えても
笑顔はいつでも素敵ですか
始まりだけ 夢見て起きる
その先なら いつか自分の腕で
そうだ 大事な物は いつも
形のないものだけ
手に入れても なくしても
気付かぬまま
そうさ 悲しみをやさしさに
自分らしさを力に
迷いながらでもいい 歩き出して
もう一回 もう一回
ずるい大人は出逢うたび
頭ごなしな説教だけ
自分を素直に出せなくなって
傷つけながらすぐに尖って
新しい風 味方につけて
探していいんだ いつか青い鳥を
そうだ 大事な物は いつも
形のないものだけ
手に入れても なくしても
気付かぬまま
そうさ 悲しみをやさしさに
自分らしさを力に
迷いながらでもいい 歩き出して
涙の後は なぜか吹っ切れてた
空に虹が出るように 自然なこと
雨は上がった
だから 大事な物は いつも
形のないものだけ
手に入れても なくしても
気付かぬまま
そうさ 悲しみをやさしさに
自分らしさを力に
君ならきっとやれる 信じていて
もう一回 もう一回
もう一回 もういいかい?
Tooku de kikoeru koe wo hinto ni
Hitori mata hitori tachiagaru doushi
Kurikaesu dake no fudan doori kutsugaesu
Junbi iize are you ready?
Karadajuu furuwasu shindou ni hageshiku uchinarase yo stomping
Taezu tsuki ugokasu call me kawarazu yuru ga nutsukamu story
A voice heard in the distance gives me a hint
One by one like-minded people are standing up
Lets overturn all the everyday, monotonous things
I'm ready, are you ready?
A shiver spreads through my body, violently ringing stomping
Constantly stirring in me, it calls me, catching that changing, shaking story, Come on!!
Come on!!
Come on!!
Everybody stand up! Agero kyou ichiban no jikan da
Me ni mo tomaranu supiido hantaa
Daremo ga mina toriko kanban yeah! (Come on!)
Everybody hands up! Matashita na hero's come back!!
Zujou kazoe yubi oru count down
Ikuze 3-2-1 make some noise!
Everybody stand up! Today's the best time to get up!
Before my eyes you still don't stop, speed hunter
Everyone is a victim to that attraction, Yeah! (Come on!)
Everybody Hands up! It's the highly anticipated Hero's Come Back!
Hold up your fingers and count down
Let's go, 3-2-1 make some noise!
What you gonna do? What you gonna do?
Taemanaku nari hibiki kizamu
Deja vu yori mo gotsui shougeki ga
Zenshin wo hashiri hanasan break it down
Turn it up (Turn it up) hey kikoekka?
Sakenda kinou made no koto ga
Kawaru darou madaminu asu e
Koborete afureta omoi no bun made
What you gonna do? What you gonna do?
Carving out that incessantly ringing sound
It's a shock greater than dejavu
It runs through my body relentlessly, a break down
Turn it up (turn it up) Hey, can you hear it?
I had been screaming it since yesterday
It's changing, to the unseen tomorrow
To the point my emotions overflow and spill over
Machinimatta show time saitechiru shukumei
Dochira ni katamuku shouhai no yukue
Agura kaiterya kyou nimo tsubureru
Nagashita chi to ase onore de nugue
Negai mo puraido mo fukume subete wo seotta tagai no haigo
Nasake wo kaketerya dame ninaru ze
Tamote potensharu mentaru men
The anticipated Show time where fate blooms and scatters
Is it more inclined to victory or defeat?
Even though I sit, I'll still collapse today
Wipe away your sweat and blood
Your wishes, your pride, all of them are piled on your back
So have no mercy
Keep your potential, your mental expressions
Neko mo shakushi mo matta you na hiiroo
Hitoban dake no goran, roman hikou
Oo ii nee sonnan ja nee sa
Kick on the corner mada tari nee ka?
Itsumo to chigau hijou na jinkaku mamoru no sa subete
Like a taamineetaa
Yon kai, go kai de tatsu hairaito (fly high, yeah!)
Isso kono ba de tsutaetaru zo
It's like everyone and their mother has been waiting for a hero*
I saw the romantic flight in just one night
Isn't that great? It's not like that
Kick on the corner, isn't that enough for you?
I protect all of those different, cold-hearted personalities
Like a Terminator
4 times, 5 times stand up, highlight (Fly high, yeah!)
I might as well tell you all about it
Everybody stand up! Agero kyou ichiban no jikan da
Me ni mo tomaranu supiido hantaa
Daremo ga mina toriko kanban yeah! (Come on!)
Everybody hands up! Matashita na hero's come back!!
Zujou kazoe yubi oru count down
Ikuze 3-2-1 make some noise!
Everybody stand up! Today's the best time to get up!
Before my eyes you still don't stop, speed hunter
Everyone is a victim to that attraction, Yeah! (Come on!)
Everybody Hands up! It's the highly anticipated Hero's Come Back!
Hold up your fingers and count down
Let's go, 3-2-1 make some noise!
Mou tashou no risuku wa kakugo desho
Nanka korunda tte tatsu (get it on)
Nare ai ja nai ze kami hitoe no sesshon
Irikunda kanjou kidzukiageta kesshou
Made in hyuuman no dorama no enchou
Marude moesakaru yoshihara no enjou
Endoresu saki mo korogaru nichijou
Warau hodo baka ni narerutte koto
Are you ready for a few risks?
You have to get up no matter how many times you fall (Get it on!)
It's not some conspiracy, just a paper-thin session
The pent up feelings turn into a crystal
The extension of "made in human" drama
Blazing up like Yoshiwara fires
The endless future tumbles into the everyday
Its something so stupid you can't help but laugh
Resseifuku mukaikaze nimo maken
Makikomu nandomo dekuwashite kita ze
Ikudotonaku tatsu kono ba no batoru
Tatakai kata nara kono mi ga satoru
Ichiya niya no tukedakiba ja
Mamoru mon ga chigau na shirohata wo furi na
Hi no moe akogareru hikage wo shiru
Iiwake wa kikan sorekoso ga real
Inferiority blows, but I won't lose to the head wind
It envelops me every time I encounter it
Countless times, here, I've stood to battle
If that's the way to fight, my body sees it
The pretension of one night, two nights
The things we want to protect are different, so wave the white flag
My eyes yearn for sunlight, I know only shadow
I'll hear no excuses, THAT is real
Faito maido i'm proud
Nanikarananima de mada ucchi yanai zo
Yes ka no ja nai itsuka kou warau
Nana kara patto kimeru iku ze aibou
With each fight I'm proud
From start to finish, I haven't lost anything yet
There's no "yes or no," someday you'll laugh like this
In a flash, it's decided, let's go, partner!
Wakiagaru kansei ga yuuki tonaru
Tachiagareba ima ijou kurushimi tomonau
Soredemo saigo wa kitto warau
Subete sarau shouri to kansei
The rising cheers will become your courage
So stand up now, no matter how much pain you feel
But in the end I'm sure you'll laugh
Everything will be swept away in victory and cheer
Everybody stand up! Agero kyou ichiban no jikan da
Me ni mo tomaranu supiido hantaa
Daremo ga mina toriko kanban yeah! (Come on!)
Everybody hands up! Matashita na hero's come back!!
Zujou kazoe yubi oru count down
Ikuze 3-2-1 make some noise!
Everybody stand up! Today's the best time to get up!
Before my eyes you still don't stop, speed hunter
Everyone is a victim to that attraction, Yeah! (Come on!)
Everybody Hands up! It's the highly anticipated Hero's Come Back!
Hold up your fingers and count down
Let's go, 3-2-1 make some noise!
Everybody stand up! Agero kyou ichiban no jikan da
Me ni mo tomaranu supiido hantaa
Daremo ga mina toriko kanban yeah! (Come on!)
Everybody hands up! Matashita na hero's come back!!
Zujou kazoe yubi oru count down
Ikuze 3-2-1 make some noise!
Everybody stand up! Today's the best time to get up!
Before my eyes you still don't stop, speed hunter
Everyone is a victim to that attraction, Yeah! (Come on!)
Everybody Hands up! It's the highly anticipated Hero's Come Back!
Hold up your fingers and count down
Let's go, 3-2-1 make some noise!
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
遠くで聞こえる声をヒントに
一人また一人 立ち上がる同志
繰り返すだけの普段どおり くつがえす
準備いいぜ Are You Ready?
体中振るわす振動に 激しく打ち鳴らせよ Stomping
絶えず突き動かす Call Me 変わらず揺るがぬ
つかむ Story Come On!!
Everybody Stand Up! あげろ 今日一番の時間だ
目にも止まらぬスピードハンター
誰もが皆 虜 看板 Yeah!(Come On!)
Everybody Hands Up! 待たしたな Hero’s Come Back!!
頭上 数え指折る Count Down
いくぜ 3-2-1 Make Some Noise!
What You Gonna Do? What You Gonna Do?
絶え間なく鳴り響き 刻む
デジャヴよりもゴツイ衝撃が
全身を走り 離さん Break Down
Turn It Up(Turn It Up) Hey 聞こえっか?
叫んだ 昨日までのことが
変わるだろう まだ見ぬ明日へ
こぼれて溢れた想いの分まで
待ちに待ったShow Time 咲いて散る宿命
どちらに傾く勝敗の行方
アグラかいてりゃ今日にも潰れる
流した血と汗 己で拭え
願いもプライドも含め 全てを背負った互いの背後
情けをかけてりゃダメになるぜ
保てポテンシャル メンタル面
猫も杓子も待ったようなヒーロー
一晩だけのご覧、ロマン飛行
おっ いいねえ そんなんじゃねえさ
Kick on The Corner まだ足りねえか?
いつもと違う非情な人格 守るのさすべて
Like a ターミネーター
4回、5回で立つ ハイライト (Fly High,Yeah!)
いっそこの場で伝えたるぞ
Everybody Stand Up! あげろ 今日一番の時間だ
目にも止まらぬスピードハンター
誰もが皆 虜 看板 Yeah!(Come On!)
Everybody Hands Up! 待たしたな Hero’s Come Back!!
頭上 数え指折る Count Down
いくぜ 3-2-1 Make Some Noise!
もう多少のリスクは覚悟でしょ
何回転んだって起つ(Get It On)
なれ合いじゃないぜ 紙一重のセッション
入りくんだ感情 築き上げた結晶
Made In ヒューマンのドラマの延長
まるで燃え盛る 吉原の炎上
エンドレス 先も転がる日常
笑うほど バカになれるって事
劣勢吹く 向かい風にも負けん
巻き込む 何度も出くわしてきたぜ
幾度となく立つ この場のバトル
闘い方なら この身が悟る
一夜二夜の付け焼き刃じゃ
守るもんが違うな 白旗を振りな
陽の目 憧れる 日陰を知る
言い訳は聞かん それこそがReal
ファイト 毎度 I'm Proud
何から何までまだ失っちゃいないぞ(と)
YesかNoじゃ無い いつかこう笑う
はなからパッと決める いくぜ相棒
沸き上がる歓声が勇気となる
立ち上げれば 今以上苦しみ伴う
それでも最後はきっと笑う
すべてさらう 勝利と歓声
Everybody Stand Up! あげろ 今日一番の時間だ
目にも止まらぬスピードハンター
誰もが皆 虜 看板 Yeah!(Come On!)
Everybody Hands Up! 待たしたな Hero’s Come Back!!
頭上 数え指折る Count Down
いくぜ 3-2-1 Make Some Noise!
Everybody Stand Up! あげろ 今日一番の時間だ
目にも止まらぬスピードハンター
誰もが皆 虜 看板 Yeah!(Come On!)
Everybody Hands Up! 待たしたな Hero’s Come Back!!
頭上 数え指折る Count Down
いくぜ 3-2-1 Make Some Noise!
Lord i want to make You happy
Tuhan kumau menyenagkanMu
Lord please shape (bend) this heart
Tuhan bentuklah hati ini
To be vessel for Your Honour
Jadi bejana untuk hormatMu
sparkle as like as Pure Gold
Cemerlang bagai emas murni
To make You happy, to happy You
MenyenangkanMu, SenangkanMu
It's just my longing
Hanya itu kerinduanku
To make You happy, to happy You
MenyenangkanMu, SenangkanMu
It's just my longing
Hanya itu kerinduanku
Lord i give my heart
Tuhan kuserahkan hatiku,
whole i give for You
semua kuberikan untukMu
purify to always honest
Kuduskan hingga tulus selalu
so that i can to make You happy
Agar aku menyenangkanMu
What to say Lord?
It’s You who gave me life and I
Can’t explain just how
Much You mean to me now
That You have saved me Lord
I give all that I am to You
That everyday I can
Be a light that shines Your name
Everyday Lord I’ll
Learn to stand upon Your word
And I pray (that I)
That I might come to know You more
That You would guide me
In every single step I take that
Everyday I can
Be Your light unto the world
Everyday
It’s You I’ll live for
Everyday
I’ll follow after You
Everyday
I’ll walk with You my Lord
It’s (Cause) You I live for, everyday
It’s You I live for, everyday
It’s You I live for, everyday
For You have set me free
You're all that I seek
Your love completes my life
You're the air that I breathe
And the Saviour of the world He's the reason I'm livin'
I will sing
And I will lift my voice to the one who has saved me
I will sing
I will sing
And I'll cry out for more saying Lord I need you
I will reach out
Im reaching for more of you in my heart
And I will wait on You
In the stillness Lord
Listening for Your voice
Pure as gold refined
In Your presence Lord here where I belong
A brand new day has come around
No time to waste, get started
Spread the word to all the all the earth
In my heart and in my soul
A fire's burning for You
I can't contain it anymore
Here we go
Get it started
Here we go
I shout it out so the world can see
You're the Son of God
And alive in me
Jesus, You're the only way
You're alive, You're alive today!
加油
Sometimes I wonder what life really means
Then I see Jesus within You and me
Your gift to us, Lord, none can compare
Living for Jesus, His praise I declare
Creation shouts of You...
Super Strong God
You loved me
Super Strong God
You made everything, so beautiful!
Super Strong God....
God You’re amazing [Deus Você é surpreedente]
Heavens declare [Céus declaram]
The Glory and power [A glória e poder]
None can compare [Niguém pode comparar]
I look in mountain [Eu olho na montanha]
All You have named [Tudo Você nomeou]
Oceans and montains [Oceanos e montanhas]
Speaken Your name [Falam Seu nome]
Creation shows of You [Criação mostra Você]
Super strong God [Deus super forte]
You love me [Você me ama]
Super strong God [Deus super forte]
You made everthing [Você fez todas as coisas]
So beautiful [Tão bonitas]
加油
na-- na-- na na na na na
(3X)
Every move I make
I make in You
You make me move, Jesus
Every breath I take
I breathe in You
Every step I take
I take in You
You are my way, Jesus
Every breath I take
I breathe in You
Waves of mercy
Waves of grace
Everywhere I look
I see Your face
Your love has captured me
Oh my God, this love
How can it be
加油
He's the one who makes the sun shine
He's the one who that puts the moon in the sky
He's the one who hung the stars
One by one
He's the one who makes the birds sing
He's the one who makes your dreams so high
He's the one who makes me smile
Day by day
Jesus you're my superhero
You're my star, my best friend
Jesus you're my superhero
You're my star, my best friend
Better than Spiderman
Better than Superman
Better than Batman
Better than anyone
加油
These are the days when
We can see miracles
Your wonders everywhere
Here is my life Lord
You can use me
To show the world You care.
You made me, You saved me Lord
You called me, and gave me Jesus.
Supernatural, supernatural God
All things are possible
Supernatural, supernatural God
I'm gonna praise You.
You are my healer
And my salvation, thank you for your grace
Your name is higher
Than any other, greatly to be praised.
加油
I will never be the same
I have found the love
No heart could frame
I will never be alone
I have found a peace
That stills my soul
Oh I believe
The King of heaven
Died for me
Jesus loves me
Jesus loves me
And this I Know
Jesus loves me
Jesus loves me
I'll forever sing Your song
Blessed be the Lord
Almighty God
And I will never be so moved
Knowing I am held
And raised with You
If I speak in tongues of angels
Of this world
If understand
Your mystery
But have not love
What have I got?
God Will make a way
Dia buat (buka) jalan
When there is to be no way
saat tiada jalan
With the miraculous metodh
dengan cara yang ajaib
He will make a way for me
dibuatNya jalanku
He guides me
Dia menuntunku
and embosom my self
dan memeluk diriku
With the Love and His mighty
Dengan kasih dan kuasaNya
He will make a way, He will make a way
Dia buat jalan, Dia buat jalan
** In the forest, He still guides me
Dibelantara Dia tetap menuntunku
River in desert i can meet
Sungai di gurun aku temui
Sky and earth will be lost (disappeard)
Langit bumi kan lenyap
But His Word is decided, now at this time He will make a way
Tapi firmanNya tetap, saat ini Dia buat jalan
That life that i Choose, make my Life meaningful
Hidup yang kupilih, Membuatku berarti
Because the Lord Jesus, is the place where i put my Hope and Trust
Karna Yesus Tuhan tempatku percaya dan berharap
I opened my eyes, and look around me
Kubuka mataku, Lihat sek'lilingku
I have to declare, that His Truth has set me free
Kuharus nyatakan kebenarannya yang membebaskan
Because of Your power, Because of You Almighty God
Kar'na kuasaMU, Kar'na kehebatanMu
I could do, The Greatest things that You've Promised
Kudapat lakukan perkara besar yang Engkau janjikan
Reff:
Jesus, You're my best Friend
Yesus, Kaulah sahabatku
Jesus, You that will be always in my side
Yesus, Kau yang akan selalu berada disisiku
You're source of my strength
Kau sumber kuatku
Yesus, You're my best friend
Yesus, Kaulah sahabatku
Yesus, You're that tirelessly stay, stay by my side
Yesus, Kau yang tak pernah jemu jemu disisiku
You're source of my strength
Kau sumber kuatku
Ending:
You're my best friend, You always stay in my side
Kau sahabatku Berada disisiku
You're my best friend, forever ever more
Kau sahabatku selama lamanya
You're my best friend, You always stay in my side
Kau sahabatku Berada disisiku
forever ever more
selama lamanya
You set me apart
Gave me a new heart
Filled with compassion
To share Your great love
Show me Your ways
I want to know You
Guide me in truth
My hope is in You
That I may dwell in Your house forever
Lifting up Your name
Dwell in Your house forever more
That I may dwell in Your house forever
Lifting up Your name
Dwell in Your house forever more
I'll hold on to You,
My strength and my refuge.
Whom shall I fear?
I know You are near
All of my days
I live for You, Lord
Establish my path
There's one thing I ask
That I may dwell in Your house forever
Lifting up Your name
Dwell in Your house forever more
That I may dwell in Your house forever
Lifting up Your name
Dwell in Your house forever more
Holy Spirit, have Your way
Sweet anointing teach our hearts
Our lives, we pray
That I may dwell in Your house forever
Lifting up Your name
Dwell in Your house forever more
That I may dwell in Your house forever
Lifting up Your name
Dwell in Your house forever more
That I may dwell in Your house forever
Lifting up Your name
Dwell in Your house forever more
加油
I believe your promise
it's too hard to give me courage
always I feel it the precious time seeing you...
Stood on that corner
tachidomatta kado ni
I felt the winds that were heading for tomorrow
asu e mukau kaze wo kanjiteta
The city's lights were like stardust
machi no akari hoshikuzu mitai ni
It wraps the two people together
futari tsutsumu kedo
But each of them have a different shine
sorezore ni chigau kagayaki ga aru to
Your laughing is the brightest to me.
warau kimi ga ichiban mabushiku mieru yo
You are like a shining star.
kimi wa ryuusei no you ni
Like a lonely bird.
kodoku na tsubame no you ni
We can go through the darkness of the night.
yoru no yami wo kirisaki yukeru hazu
In the cracks of the block
tokei jikake no hibi ni
The times it looks like it's about to flow away
nagasaresou na toki wa
Don't forget that you aren't alone
wasurenaide hitori ja nai koto
Uniqueness,
jibunrashisa nante
Even if I think about it, it has no meaning
kangaetemo imi nante nai ne
Because whenever it is,
donna toki mo kimi wa kimi dakara
You are always yourself.
ari no mama de ite
Even if your pockets empty,
poketto no naka wo karappo ni shite mo
The most imporatnt thing is in your left chest.
daiji na mono wa hidari no mune ni nokotteru
A dream is like a shooting star
yume wa ryuusei no you ni
Like a rainbow when the rain stops
ameagari no niji no you ni
It brings light into my heart
kono kokoro ni hikari wo tsuretekuru
Things I continue to be troubled by,
nayami tsuzukeru koto ga
All are solved with one answer
hitotsu no kotae ni naruyo
I won't lie
gomakashitari shinai to chikau no
I wonder what's correct
naniga machigatte ita no darou
I wonder what's not correct
naniga machigatte inai no darou
During those times, raise your hands to the sky
sonna toki wa sora ni te wo nobashite
Raise both your hands higher into the air
motto takaku ryoute wo hirogete
Higher and Higher, hopefully, you can grasp it
motto motto takaku kitto sou tsukameru
Your limitless future
mugen na kimi no mirai
Time is like a shooting star
toki wa ryuusei no you ni
It shines for a long time
nagaku hikaru o wo hiki
It will come by strongly again
matatakuma ni kakenukete yuku kara
Today, which will never come twice
nidoto modoranai kyou wo
With the strength of facing you right now
ima to mukiau tsuyosa wo
I won't give up
akirametari shinai to chikau no
そして築いたときに、考えてるの和きみのことで
soshite kizuita toki ni kangaeteru no wa kimi no koto de...
When I noticed I was thinking about you...
それがすごくはずかしかったり
sore ga sugoku hazukashikattari
I felt very embarrassed
すごくいやだったりおもえて
sugoku iyadattari omoete
And I really hate that feeling
それ輪僕が気持ちを伝えることがこわいからで
sore wa boku ga kimochi wo tsutaeru koto ga kowai kara de
That's because I'm afraid to convey my feelings
頭で押さえつけても心がどうすることもできなくて
atama de osaetsukete mo kokoro ga dousuru koto mo dekinakute
Even though I suppress it in my head I can't do anything about my heart
会うたびに君に悟られないように
autabi ni kimi ni satorarenai youni
I don't let you notice it when we meet
いつもと変わりないように話してるつもりで
itsumo to kawarinai youni、 hanashiteru tsumori de
So it can be normal how I plan to talk to you
余裕もなくて苦しくなった僕わ
yoyuu mo nakute kurushiku natta boku wa
To act so composed has started to hurt
君にうそをついてしまう。。。だけど
kimi ni uso wo tsuiteshimau... dakedo
Lying to you I will put away... but
もう少し。。。もうすこし。。。
mou sukoshi... mou sukoshi...
A little more... A little more...
君の心にちかずいたら
kimi no kokoro ni chikazuitara
If I can get closer to your heart
もう少し。。。もうすこし。。。
mou sukoshi... mou sukoshi...
A little more... A little more...
今このときが消えないように
ima kono toki ga kienai youni
So that this moment won't end
どうか神様、僕に勇気をください
douka kamisama boku ni yuuki wo kudasai
Please God, give me courage
そして思いあぐねても格好悪いだけの僕で
soshite omoiagunete mo kakkou warui dake no boku de...
When I'm alone with my bad crazy thoughts
君がどう思ってるのが着になっても
kimi ga dou omotteru no ga ki ni natte mo
I worry about what you think of me
一歩も先へすまない、わかってるつもりで
ippo mo saki he sumanai, wakatteru tsumori de
I'm sorry I stepped forward to try to let you know
自分じゃないよう名胸のもやもやが
jibun jyanai you na mune no MOYAMOYA ga
I'm not myself, I don't like the fog around my heart
委託なってにげたくなる だけど
itaku natte nigetakunaru... dakedo
Depending on someone else makes me run away... but
もう少し,もうすこし
mou sukoshi... mou sukoshi...
A little more... A little more...
君のそばにいられたなら
kimi no soba ni irareta nara
If I can get beside you
もう少し、もうすこし
mou sukoshi... mou sukoshi...
A little more... A little more...
夜夜明け内でくれたなら
yoru yoake nai de kureta nara
Night does not continue once dawn comes
さびしいときも、涙をぬぐってあげるから
sabishii toki mo namida wo nugutte ageru kara
So wipe away your tears when you're feeling lonely
***
夜空に浮かぶ書けても光る月が
yozora ni ukabu kakete mo hikaru tsuki ga
The glowing moon floats out into the heavens
強くもなれない自信もない
tsuyoku mo narenai jishin mo nai
I'm not stronger or more confident
僕を見て微笑んだほらね
boku wo mite hohoenda hora ne...
See me smiling, look, OK?
もう少し、もうすこし
mou sukoshi... mou sukoshi...
A little more... A little more...
君のそばにいられたなら
kimi no soba ni irareta nara
If I can get beside you
もう少し、もうすこし
mou sukoshi... mou sukoshi...
A little more... A little more...
夜夜明け内でくれたなら
yoru yoake nai de kureta nara
Night does not continue once dawn comes
もう少し、もうすこし
mou sukoshi... mou sukoshi...
A little more... A little more...
君の心にちかずいたら
kimi no kokoro ni chikazuitara
If I can get closer to your heart
もう少し、もうすこし
mou sukoshi... mou sukoshi...
A little more... A little more...
今このときが杵愛用に
ima kono toki ga kienai you ni
So that this moment won't end
どうか神様僕に勇気をください
douka kamisama boku ni yuuki wo kudasai
Please God, give me courage
donna kotoba ni kaete、 kimi ni tsutaerareru darou
どんな言葉に代えて、君に伝えられるだろう
if I were to change the words I say to you, do you suppose they would reach you?
arekara ikutsumo no、 kisetsu ga
あれからいくつもの、季節が
since that time, many seasons have passed
toorisugita keredo、 itsumo soba de waratteru
通り過ぎたけれどいつも、そばでわらってる
but even though I always smiled at your side
watashi nimo ienai koto ga mada、 hitotsu dake aru
私にもいえないことがまだ、ひとつだけある
there is still one thing I can't say
Secret of my heart、 utagattemo nai ne
Secret of my heart, 疑ってもないね
Secret of my Heart, I have no doubt
itsu datte、 sukoshi no mirai ga areba
いつだって少しの未来があれば
if there will ever be a little bit of tomorrow
shinjitsu wa、 te ni irerareru hazu
真実輪手に入れられるはず
the truth ought to be placed in our hands
I can't say、 mou sukoshi dake
I can’t say もう少しだけ
I can't say, just a little more
I'm waiting for a chance
I'm waiting for a chance
konna odayaka na toki、 motto。。。 tsunagatte-i-tai
こんな穏やかなとき、もっとつながっていたい
in this peaceful time, I want to connect a little more
subete o miseru no ga kowakute
すべてお見せるのがこわくて
I'm afraid to show you my soul [1]
sukoshi hanarete aruku kimi no yokogao ga nazeka
少し離れて歩く君の横顔がなぜか
for a while, I walk apart from you, but why is it that your face [2]
kowaresou de mamoritai motto chikazukitai yo
壊れそうで守りたいもっと地価図期待よ
looks about to break? I want to protect you, I want to be close to you
Secret of my heart wakattekureru yo ne
Secret of my heart, わかってくれるよね
Secret of my Heart, you understand, right?
dare datte nigetai toki mo aru kedo
誰だって逃げたいときもあるけど
everyone feels like they want to escape sometimes
soredake ja nanimo hajimaranai
それだけじゃ何もはじまらない
but if that's all we do, then nothing can begin
I can't say kitto kanarazu
I can’t say きっとかならず
I can't say, but surely, absolutely
I'm calling for a chance
I'm calling for a chance
Can I tell the truth?
Can I tell the truth?
sono kotoba iezu、 karamawari suru kuchibiru ni
その言葉いえず、空回りする唇に
these words I cannot speak hover around my lips
Feel in my heart、 kakusenai、 kore ijou
Feel in my heart かくせない、これいじおう
Feel in my Heart, I just can't hide any more than this,
'Cause I love you...
I will be with you
Wherever you are
Can you feel my heart?
Can you feel my heart?
Can't you see, you're my dream ushinaitakunai yo
Can’t you see, you’re my dream 失いたくないよ
Can't you see you're my Dream? I can't bear to lose
taisetsu na kimi to sugosu kono jikan
大切な君と過ごすこの時間
this precious time I have spent with you
akirameru kurai nara shinjite
あきらめるくらいならしんじて
when you feel ready to give up, just believe
I just wanna say mou mayowanai
I just wanna say もうまよわない
I just wanna say, I'm not lost anymore
Can't you see, you're my dream donna tsukurimono mo
Can’t you see, you’re my dream どんな作り物も
Can't you see you're my Dream? [3] there will come a day
kantan ni kowareteshimau hi ga kuru
簡単に壊れてしまう非がくる
when all the lies will easily be broken apart
dakedo mata itsumademo kawaranai
だけどまたいつまでもかわらない
and yet, things will never change [4]
Secret of my heart Our future is forever
Secret of my Heart, Our future is forever...
Secret of my heart
Secret of my heart
Secret of my heart...
senaka ni mimi wo pitto tsukete dakishimeta
背中に耳をぴっとつけて 抱きしめた
I put my ear against your back and held you.
kyoukaisen mitai na karada ga jama da ne [1] dokka ichai-sou na no sa
境界線みたいな身体がじゃまだね どっかいっちゃいそうなのさ
My body is kind of like a borderline, a hinderance. [1] It's as if you're going to go somewhere
damatte'ru to chigire-sou dakara, konna kimochi
黙ってると ちぎれそうだから こんな気持ち
But if I keep them in, such feelings will tear me apart.
hankei san ME-TORU inai no sekai de motto motto hittsuitetai no sa
半径3メトル以内の世界でもっと もっとひっついてたいのさ
I want to get closer and closer [to you]
in a world that's no more than 3 meters away from you.
kawaribanko de PEDARU wo koide ojigi no himawari toorikoshite
かわりばんこでペダルをこいで おじぎのひまわり通り越して
Taking turns pumping the pedals Passing over bowing sunflowers
gungun kaze wo nomikonde, sou tobe-sou jan
ぐんぐん風をのみこんで そう飛べそうじゃん
Taking in the steady wind, yeah, as if we could fly.
For the first time, I felt your heat.
hajimete kanjita kimi no taion dare yori mo tsuyoku naritai
初めて感じた君の体温 誰よりも強くなりたい
I want to be stronger than anyone else!
attakai RIZUMU niKO no shinzou ga kuttsuite'ku [2]
あったかいリズム 2コの心臓がくっついてく
With warm rhythm Two hearts beating as one [2]
kuchibiru to kuchibiru me to me to te to te [3]
唇と唇 瞳(め)と瞳(め)と 手と手
Lip to lip, eye to eye, hand in hand. [3]
kami-sama wa nanimo kinshi nanka shitenai
神様は何も禁止なんかしてない
God doesn't forbid anything at all.
aishite'ru aishite'ru aishite'ru
愛してる 愛してる 愛してる
I love you. I love you. I love you.
atashi mada koritenai otona ja wakan'nai
あたしまだ懲りてない 大人じゃわかんない
I haven't learned my lesson yet;
but an adult wouldn't understand.
kurushite setsunakute misetakute PANKU shichau
苦しくて せつなくて 見せたくて パンクしちゃう
It's painful and distressing, wanting to show you my feelings; feels like I'm gonna burst.
soppo mite matte'ru kara POKKE no mayotte'ru te de [4]
そっぽ見て待ってるから ポッケの迷ってる手で
I'm looking the other way, waiting, so take the hand that's hesitating in your pocket [4]
hoppe ni furete koishite'ru CHIKARA ni mahou wo kakete
ほっぺに触れて 恋してるチカラに魔法をかけて
Put a spell on me with loving power.
itsumo issho ni toomawari shiteta kaerimichi
いつも一緒に遠回りしてた 帰り道
We always took the long way home together.
daidai ga koboreru you na sora ni
橙がこぼれるような空に
The sky seeming to overflow bitter orange
nandaka HAPPY & SAD
何だか HAPPY & SAD
Sort of happy & sad
atashi
あたしたちってどうして生まれたの 半分だよね
一人で考えてもみるけど やっぱへたっぴなのさ
mienaku naru hodo tooku ni
見えなくなるほど遠くに
I envied the strong person who was able to throw
BO-RU wo nagereru tsuyoi kata
ボールを投げれる強い肩 [5]
a ball so far that it went out of sight,
urayamashikute otoko no ko ni naritakatta
うらやましくておとこの子になりたかった
and wanted to become a boy.
sunda mizu no you ni yawarakaku dare yori mo tsuyoku naritai
澄んだ水のようにやわらく 誰よりも強くなりたい
Softly, like calm water I want to be stronger than anyone else!
chiccha na goro mitai hen ne namida koborete'ku
ちっちゃな頃みたい へんね涙こぼれてく
Like when I was small Isn't it strange, my tears are falling [5]
kuchibiru to kuchibiru me to me to te to te
唇と唇 瞳(め)と瞳(め)と 手と手
Lip to lip, eye to eye, hand in hand.
onaji mono onaji kanjikata shite'ru no
同じもの同じ感じかたしてるの
The same entity, feeling the same thing.
aishite'ru aishite'ru aishite'ru
愛してる 愛してる 愛してる
I love you. I love you. I love you.
atashi mada koritenai
あたしまだ懲りてない
I haven't learned my lesson yet;
otona ja wakan'nai
大人じゃわかんない
but an adult wouldn't understand.
todokanai tte iwaretatte
届かないって 言われたって
Even though I was told I wouldn't be able to reach,
kono mama JANPU shitai
このままジャンプしたい
right now, I just want to jump!
BAIBAI no KISU suru kara
バイバイのキスするから
I'll give you a bye-bye kiss,
saigo no ippo no kyori
最後の一歩の距離
the distance of the final step,
gutte daite
ぐって抱いて
so hold me even more,
taiyou ga zutto shizumanai you ni
太陽がずっとしずまないように
as if to keep the sun from setting.
ikKO no yuuhi potsun to futari de mite'ta kirei dake domo sa
一コの夕陽ぽつんとふたりで見てた きれいだけどもさ
We watched the lone sun setting together, just the 2 of us.
It was absolutely beautiful.
nanka ienai ne nanka tarinai ne na no sa [6]
なんか言えないね なんか足りないね なのさ
It's just somehow I can't say it, somehow it's not enough. [6]
ノストラダムスが洛セした通り この星が
爆発する日はひとつになりたい
attakai RIZUMU, niKO no shinzou ga kuttsuite'ku [2]
あったかいリズム 2コの心臓がくっついてく
With warm rhythm Two hearts beating as one [2]
kuchibiru to kuchibiru, me to me to te to te
唇と唇 瞳(め)と瞳(め)と 手と手
Lip to lip, eye to eye, hand in hand
kami-sama wa nanimo kinshi nanka shitenai
神様は何も禁止なんかしてない
God doesn't forbid anything at all.
aishite'ru aishite'ru aishite'ru
愛してる 愛してる 愛してる
I love you. I love you. I love you.
atashi mada koritenai otona ja wakan'nai
あたしまだ懲りてない 大人じゃわかんない
I haven't learned my lesson yet; but an adult wouldn't understand
kuyashikute setsunakute misetakute PANKU shichau
苦しくて せつなくて 見せたくて パンクしちゃう
It's frustrating and distressing, wanting to show you my feelings; feels like I'm gonna burst.
soppo mite matte'ru kara POKKE no mayotte'ru te de
そっぽ見て待ってるから ポッケの迷ってる手で
I'm looking the other way, waiting, so take the hand that's hesitating in your pocket
hoppe ni furete koishite'ru CHIKARA ni mahou wo kakete
ほっぺに触れて 恋してるチカラに魔法をかけて
and touch my cheek. Put a spell on me with loving power,
taiyou ga zutto shizumanai you ni
太陽がずっとしずまないように
as if to keep the sun from setting.
Kaasan doushite
Sodateta monomade
Jibun de kowasanakya
Naranaihiga kuruno
Barabara ni natta koraaju suterarenai no wa
Nani mo tsunagenai de
Kimi no te tsunaida toki datte
Be my last, be my last, be my last
Be my last, douka kimi ga, be my last
Narenai doushide
Yoku ganbatta ne
Machigatta koi wo shitakedo
Machigaide wanakatta
Nani mo tsukamenaide
Yume miteta no wa doko made
With my hands, with my hands, with my hands
With my hands, watashi no te de, be my last
Itsuka musubareruyori
Konya ichijikan aitai
Nani mo tsunagenaide
Otona butteta no wa dare
Be my last, be my last, be my last
Be my last, douka kimi ga, be my last
Here's the thing we started off friends
It was cool but it was all pretend
Yeah yeah
Since you've been gone
You dedicated you took the time
Wasn't long till I called you mine
Yeah Yeah
Since you've been gone
And all you'd ever hear me say
Is how I pictured me with you
That's all you'd ever hear me say
But since you've been gone
I can breathe for the first time
Im so movin on
Yeah yeah
Thanks to you
Now I get
What I want
Since you've been gone
How can I put it? you put me on
I even fell for that stupid love song
Yeah yeah
Since you've been gone
How come I never hear you say
I just wanna be with you
I guess you never felt that way
But since you've been gone
I can breathe for the first time
Im so movin on
Yeah yeah
Thanks to you
Now I get
I get what I want
Since you've been gone
You had your chance you blew it
Out of sight, out of mind
Shut your mouth I just can't take it
Again and again and again and again
Since you've been gone
I can breathe for the first time
Im so movin on
Yeah yeah
Thanks to you (thanks to you)
Now I get
I get what I want
I can breathe for the first time
Im so movin on
Yeah yeah
Thanks to you (thanks to you)
Now I get (I get)
You should know (you should know)
That I get
I get what I want
Since you've been gone
Since you've been gone
Since you've been gone
Kiss me out of the bearded barley
Nightly, beside the green, green grass
Swing, swing, swing the spinning step
You wear those shoes and I will wear that dress.
[Chorus:]
Oh, kiss me beneath the milky twilight
Lead me out on the moonlit floor
Lift your open hand
Strike up the band and make the fireflies dance
Silver moon's sparkling
So kiss me
Kiss me down by the broken tree house
Swing me upon its hanging tire
Bring, bring, bring your flowered hat
We'll take the trail marked on your father's map
Lebih dari segalanya kuberharap padaMu
Lebih dari para penjaga mengharap fajar pagi
Begitu rindu hatiku, berada dekatMu
Alangkah dalam kasihMu memenuhi hidupku
Tenanglah jiwaku dalam naungan sayapMu
Menembus awan kelabu pandang kemuliaanMu
Selalu kurindu lekat dalam hatiMu
Mengikuti rencanaMu Yesus Tuhan Rajaku
Windu-Defrina, sepasang anak muda,
mereka tenggelam di dalam ombak asmara
memadu kasih mereka di pantai cinta,
merajut hati berdua di oktaria.
pejamkan mata...
lihat dia disana...
buanglah duka...
demi cita-cita!
windu, windu , defri, windu, windu, defri,
windu, windu , defri, windu, windu, defrina...
windu, windu , defri, windu, windu, defri,
windu, windu , defri, windu, windu, defrina...
Maafkan aku tak bisa memahami maksud amarahmu,
Membaca dan mengerti isi hatimu.
Ampuni aku yg telah memasuki kehidupan kalian,
Mencoba mencari celah dalam hatimu
Aku tau ku takkan bisa menjadi s’perti yg engkau minta,
Namun selama nafas berhembus aku kan mencoba menjadi s’perti yg kau minta
Ampuni aku yg telah memasuki kehidupan kalian
Mencoba mencari celah dalam hatimu
Aku tau ku takkan bisa menjadi s’perti yg engkau minta
Namun selama nafas berhembus aku kan mencoba
Aku tau dia yg bisa menjadi s’perti yg engkau minta
Namun selama aku bernyawa aku kan mencoba menjadi s’perti yg kau minta
Aku tau ku takkan bisa menjadi s’perti yg engkau minta
Namun selama nafas berhembus aku ‘kan mencoba
Aku tau dia yg bisa menjadi s’perti yg engkau minta
Namun selama aku bernyawa aku ‘kan mencoba menjadi s’perti yg kau minta
Seperti yg kau minta, aku kan mencoba menjadi s’perti yg kau minta
Jangan kau tangisi
Dia yang pergi meninggalkanmu
Lupakanlah
Dan jelang harapan baru
Kumasih disini
Slalu setia menunggu cintamu
Yang nyata
Sangat mendambakanmu
Sayang lihat aku, pahami isi hatiku
Ku pun layak untuk kau miliki
Cintai diriku dengan tulus cintamu
Seperti kau pernah mencintanya
Karna aku pun mampu membuatmu bahagia
Lebih dari yang pernah kau rasa
Saat bersamanya…
Ku tak perlu kuatir terhadap apa pun
TanganMu yang penuh kasih menopangku tanpa henti
Ku tak perlu takut 'tuk melangkah maju
HadiratMu yang berkuasa menjagaku senantiasa
Seperti tiang awan yang meneduhkan dari terik siang
Hatiku s'lalu tenang di dalam tanganMu Tuhan
Seperti tiang api yang menerangi dari gelap malam
Kau menjagai hidupku dengan kebaikanMu
Hidupku tanpa cintamu
Bagai malam tanpa bintang
Cintaku tanpa sambutmu
Bagai panas tanpa hujan
Jiwaku berbisik lirih
Kuharus milikimu
[Reff]
Aku bisa membuatmu jatuh cinta kepadaku
Meski kau tak cinta... kepadaku
Beri sedikit waktu...
Biar cinta datang karena telah terbiasa
Simpan mawar yang kuberi
Mungkin wanginya mengilhami
Sudikah dirimu untuk kenali aku dulu
Sebelum kau ludahi aku
Sebelum kau robek hatiku
Hidupku tanpa cintamu... bagai malam tanpa bintang
Cintaku tanpa sambutmu... bagai panas tanpa hujan
I've just now begun to search, over the splashing waves
boku wa ima sagashi hajimeta mizushibuki agete
僕は今 さがしはじめた 水しぶきあげて
For the everlasting world
hateshinaku tsudzuku sekai e
果てしなく続く世界へ
With this overflowing passion in my chest, I will go anywhere
afuredasu jounetsu o mune ni doko made mo yuku yo
あふれだす情熱を胸に どこまでも行くよ
Seeking the light yet unseen
mada minu HIKARI motome
まだ見ぬヒカリ 求め
When the summer sun shakes my heart's sail
natsuiro taiyou ga KOKORO no ho o yuraseba
夏色太陽が ココロの帆をゆらせば
That's the signal to open the door to a new world
atarashii sekai e no tobira o hiraku aizu
あたらしい世界への 扉を開く合図
Swaying on the waves, supassing my despair
namima ni yureteru zetsubou o nukete
波間にゆれてる 絶望を抜けて
Aiming for the other side of the horizon
suiheisen no mukou gawa mezashite
水平線の向こう側 目指して
I've just now begun to search, over the splashing waves,
boku wa ima sagashi hajimeta mizushibuki agete
僕は今 さがしはじめた 水しぶきあげて
For the everlasting world
hateshinaku tsudzuku sekai e
果てしなく続く世界へ
With this overflowing passion in my chest, I will go anywhere,
afuredasu jounetsu o mune ni doko made mo yuku yo
あふれだす情熱を胸に どこまでも行くよ
Seeking the light yet unseen
mada minu HIKARI motome
まだ見ぬヒカリ 求め
A current of repetitious days and mundane clouds
kimarikitta mainichi to arifureta kumo no nagare
きまりきった毎日と ありふれた雲の流れ
I see reflected in you a future you can't possibly know
kimi ni mo utsutteru shiru hazu mo nai mirai
君にも映ってる 知るはずもない未来
Even if I avoid pain by not changing
kawaranai koto de kizutsukanakute mo
変わらないことで 傷つかなくても
That leaves me without dreams or even hope -- so let's go!
sore ja yume mo kibou sae mo nai -- saa yukou [1]
それじゃ夢も希望さえもない さぁ行こう
Why am I searching? What is it I want?
boku wa naze sagashiteru'n darou nani ga hoshii'n darou
僕はなぜ さがしてるんだろう 何がほしいんだろう
The answer is surely somewhere ahead
kotae wa kitto sono saki ni
答えはきっとその先に
My heart will go on to the moving world
ugokidasu sekai no naka e KOKORO shite yuku yo
動き出す世界の中へ ココロして行くよ
Hiding my yet unseen strength
made minu CHIKARA himete
まだ見ぬチカラ秘めて
Why am I searching? What is it I want?
boku wa naze sagashiteru'n darou nani ga hoshii'n darou
僕はなぜ さがしてるんだろう 何がほしいんだろう
Where is the yet unseen treasure?
made minu TAKARA wa doko ni
まだ見ぬタカラはどこに
With this overflowing passion in my chest, how far can I go?
afuredasu jounetsu o mune ni doko made yukeru?
あふれだす情熱を胸に どこまで行ける?
I don't know, but
wakaranai keredo
わからないけれど
I've just now begun to search, over the splashing waves,
boku wa ima sagashi hajimeta mizushibuki agete
僕は今 さがしはじめた 水しぶきあげて
For the everlasting world
hateshinaku tsudzuku sekai e
果てしなく続く世界へ
With this overflowing passion in my chest, I will go anywhere,
afuredasu jounetsu o mune ni doko made mo yuku yo
あふれだす情熱を胸に どこまでも行くよ
Seeking the light yet unseen
mada minu HIKARI motome
まだ見ぬ光 求め
To the other side
sono mukou e
その 向こうへ
I didnt even ask for it, yet morning comes、 I open my window and take a deep breath
頼みもしないのに朝はやって来る 窓を開けてちょっと深く深呼吸
tanomi mo shinai no ni asa wa yatte kuru mado o akete chotto fukaku shinkokyuu
I remember you, looking mad, and I smile、 The day after we fight, you always leave your answering machine on
ふくれっツラの君思い出して笑う ケンカした翌日は留守電にしっ放しだろ
fukuretTSURA no kimi omoi dashite warau KENKA shita yokujitsu wa rusuden ni shippanashi daro
when we laugh, when we have senseless talks、 things that are useless in everyday lifestyles,
笑いあうコト何気ない会話 毎日の暮らしの中でどうだっていい事
waraiau KOTO nanigenai kaiwa、 mainichi no kurashi no naka de dou datte ii koto
words that come up without thought, The moment when we realize is what's important
何も考えずに浮かんでくる言葉 “フ”とした瞬間が大切だって
nani mo kangaezuni ukande kuru kotoba "FU" to shita、 shunkan ga taisetsu datte
I say "Good morning" to you, and leave you a message My day starts, I gotta go
君に“おはよう”って言ってメッセージを残して 僕の一日始めに出掛けなきゃ まるで何
kimi ni "ohayou" tte itte MESSEEJI o nokoshite, boku no ichinichi hajime ni dekakenakya marude nani
I love hearing your voice on the phone as if nothing happened
もなかったみたいに 電話してくる君の声が好きなんだ
mo nakatta mitai ni, denwa shite kuru kimi no koe ga suki nanda
I've been getting awkward. Something's in the way and I can't even see the obvious things.
不器用になっていた何が邪魔して 当たり前な事が不透明になって
bukiyou ni natte ita nani ga jama shite, atarimae na koto ga futoumei ni natte
I realized the only one who can love me more than me is you, and it's a bit vexing but hey, I have preconception too.
僕よりも僕の事を上手く愛せるのは
boku yori mo boku no KOTO o umaku aiseru no wa
Counldn't say things like "It's probably all wrong" ,
君しかいないんだって分かって悔しかったんだけど
kimi shika inain datte wakatte kuyashikattan dake do
and I was lost in myself.
先入観って自分にあるね どうせダメさなんて自爆もせずに
sennyuukan tte jibun ni mo aru ne douse DAME sa nante jibaku mo sezuni
My first step, I might be saved.
振り出しに立って途方に暮れても 始めの一歩で救われてみる
furidashi ni tatte tohou ni kurete mo hajime no ippo, sukuwarete miru
My arms around your shoulder, my hand in yours、 Because I wanna be your lover, because I wanna be your friend
君と肩を組んで君と手を繋いで 恋人だったり友達でいたいから
kimi to kata o kunde kimi to te o tsunaide koibito dattari tomodachi de itai kara
I tell you "good morning" and I fall into a dream again,
and I'm fine with that kind of natural way-of-living.
“おはよう”って言ってまた夢を見せて 自然なその生き方でいいからさ
"ohayou" tte itte mata yume o misete
shizen na sono ikikata de ii kara sa
Your weird handwritings are still all precious words、
I see it all clearly when I write it
見慣れていた君の変な字も 大事なコトバ書くと新鮮に見える
minarete ita kimi no hen na ji mo daiji na KOTOBA
kaku to shinsen ni mieru
Honesty without sincerity doesn't mean anything to you.
素直になれない素直さなんかじゃ 君に何にも伝わらない
sunao ni narenai sunao sa nanka ja kimi ni nanni mo
tsutawaranai
I tell you "good morning" again, and I fall into a dream
It'll be great if we could spend the day happily
また“おはよう”って言ってまた夢を見せて
今日も元気で過ごせたらイイよね
mata "ohayou" tte itte mata yume o misete
kyou mo genki de sugosetara II yo ne
The simple and obvious things
like these are the easiest to lose track of
こんなに単純で当たり前なコトが
本当は一番見失いがちだからね
konna ni tanjun de atarimae na koto ga hontou wa
ichiban miushinaigachi dakara ne
A dream seen with open eyes
Let's fly to a future unheard of
Merry-go-Round goes
目を開けたまま見る夢 知らない明日へ運ぶ Merry-go-round goes
me o aketa mama miru yume
shiranai ashita e hakobu
Merry-go-round goes
My arms around your shoulder, my hand in yours、 Because I wanna be your lover, because I wanna be your friend
君と肩を組んで君と手を繋いで 恋人だったり友達でいたいから
kimi to kata o kunde kimi to te o tsunaide koibito dattari tomodachi de itai kara
I tell you "good morning" and I fall into a dream again
and I'm fine with that kind of natural way-of-living.
“おはよう”って言ってまた夢を見せて
自然なその生き方でいいからさ
"ohayou" tte itte mata yume o misete
shizen na sono ikikata de ii kara sa
Thousands days i'm pass through
BERIBU HARI KULALUI
Together With You, my heart lovely
BERSAMA ENGKAU, KEKASIH HATIKU
Curving way i'm pass through
BERLIKU JALAN KULEWATI
Together with You, my soul idol
BERSAMA ENGKAU, DAMBAAN JIWAKU
If the storm ambush
WALAU BADAI MENGHADANG
And wave will attack
DAN OMBAK KAN MENERJANG
But my faithfulness (conviction)
NAMUN KEYAKINANKU
You'll always there, to shore up my life
KAU KAN S'LALU ADA MENOPANG HIDUPKU
Don't ever to Stop loving me
JANGAN PERNAH BERHENTI MENCINTAIKU
That i know, i'm so Loved You
YANG KUTAHU AKU PUN MENGASIHIMU
Should i know it, since from the first
SEHARUSNYA KUTAHU SEJAK DARI DULU
Until I'm not lost, and I'll holding for Your Love
SEHINGGA KU TAK TERSESAT, DAN KU KAN BERTAHAN DEMI CINTAMU
자 지금 시작해 조금씩 뜨겁게
[cha chigeum shija-khae, chogeum-sshwik tteukop-ke]
Alright, let뭩 start now, Little by little, passionately,
우 두려워하지마
[uhh… turyowo-hajima]
Oh~ Don뭪 be afraid
,
펼쳐진 눈앞에 저 태양이 길을 비춰
[pyolchyojin nun-ape, cho tae-yang-i ki-reul bicho]
That road the sun is shining on, is laying outstretched before your eyes
우 절대 멈추지마
[uhh… chol-tae-momchujima]
Oh~ Never stop
———————
Maria Ave Maria
저 흰 구름 끝까지 날아
[cho hin kureum kkeut-kaji nara]
Fly to the end of those white clouds
Maria Ave Maria
거친 파도 따윈 상관없지
[gochin-paddowin sang-gwa-nopshi]
It doesn뭪 matter if you go through like the waves
———————
기적은 이렇게 내 눈앞에 펼쳐있어
[gijukeun eerokke nae nunapae ppyol cho isso]
It뭩 laying right before your eyes
우 절대 멈추지마
[uhh… chol-tae-momchujima]
Oh~ Never stop
———————
Maria Ave Maria
저 흰 구름 끝까지 날아
[cho hin-kureum kkeut-kaji nara]
Fly to the end of those white clouds
Maria Ave Maria
거친 파도 따윈 상관없지
[gochin-paddowin sang-gwa-nopshi]
It doesn뭪 matter if you go through like the waves
(Maria)…
———————
멈춰버린 심장전체가
[momcho-borin shim-jang chon-chega]
걷잡을 수 없이 뛰어와
[kotcha-beulsu-op-shi ttwi-yo-wa]
———————
Maria Ave Maria
저 흰 구름 끝까지 날아
[cho hin-kureum kkeut-kaji nara]
Fly to the end of those white clouds
Maria Ave Maria
거친 파도 따윈 상관없지
[chojin-paddowin sang-gwa-nopshi]
It doesn뭪 matter if you go through like the waves
———————
Maria Ave Maria
저 흰 구름 끝까지 날아
[cho hin-kureum kkeut-kaji nara]
Fly to the end of those white clouds
Maria Ave Maria
거친 파도 따윈 상관없지
[chojin-paddowin sang-gwa-nopshi]
It doesn뭪 matter if you go through like the waves
Nee gah nahl ee juh juwh
nuh leul boh neun neh mah eum eul
nee gah nahl buh lyuh jwuh
nah leul wee hae suh
nuh leul dah eet gee lahn nah
doh nuh moo heem deul jee mahn
nee gah nahl dduh nah gah
geuh luht geh hae jwuh
nuh ae gyut teh suh
muh mool myun suh heem deul uht suh
nahl bah lah boh neun noon beet chee geu
luhl ddeh neh mah eum eun
sah lahng hahn dahn nee mahl doh seup
gwan gaht teun nee juhn hwa doh
ee jen ddahn sah lahm mahn nah
jee ahn get dahn nee mahl
mee duh jee jee ahn ah suh hae uh
jee goh ship peun nuhl
dduh nah gahl soo up seuh nee nee gah nahl dduh nahl soo bahk ae
geu luhl soo up jahn ae neh gah muhn juh gahl soo up suh
nuhn hahl soo eet jahn ah geu luhn nuh jahn ah
oo lee hahm kkeh hahn gee uhk eun dah buh lee goh gah
ee bahm gee doh loh hae meh uh doh nuh leul bohl soo up doh lohk
sah lahng hahn dahn nee mahl doh seup gwan gaht teun nee juhn hwa doh
ee jen ddahn sah lahm mahn nah jee ahn get dahn nee mahl
mee duh jee jee ahn ah suh hae uh jee goh ship peun nuhl
dduh nah gahl soo up seuh nee nee gah nahl dduh nahl soo bahk ae
sae sahng suh nee ae doh up suht duhn sah lahng een guhn ahl ah
mee uht suht duhn geu bahm geu dae eot jee mahn
sah lahng hahn dahn nee mahl doh seup gwan gaht teun nee juhn hwa doh
ee jen ddahn sah lahm mahn nah jee ahn get dahn nee mahl
mee duh jee jee ahn ah suh hae uh jee goh ship peun nuhl
dduh nah gahl soo up seuh nee nee gah nahl dduh nahl soo bahk ae
sah lahng hahn nee mahl doh seup gwan gaht teun nee juhn hwa doh
ee jen ddahn sah lahm mahn nah jee ahn get dahn nee mahl
mee duh jee jee ahn ah suh hae uh jee goh ship peun nuhl
dduh nah gahl soo up seuh nee
IT'S GONNA BE ANOTHER DAY WITH THE SUNSHINE
hessarun naui changur barke bichugo banjum nunur tossur ten
gude misoga narur bangyoyo...
Ne bore sarjag imachugo sarang handago sogsagyojyo
ne morimathen MORNING COFFEE hogshi nega kumur kunayo?
IT'S GONNA BE ANOTHER DAY WITH THE SUNSHINE
hessarun naui changur barke bichugo banjum nunur tossur ten
gude misoga narur bangyoyo...
WHEN WE CAN GET TOGETHER I FEEL PARADISE
iboda do hengbog harsunun obgejyoo ama gurorkoeyo
jigum ne gyothen gudega ijanhayo...
Nomu hunheso najochado shirho hessodon ne irumdo
wenji gudega bullojumyon yepugeman nukyojineyo
IT'S GONNA BE ANOTHER DAY WITH THE SUNSHINE
gudega narur arumdabge haneyo narur anajulleyo
sarang handago marhejurkeyo...
WHEN WE CAN GET TOGETHER I FEEL PARADISE
machi nan yonghwasoge juingong chorom sarang badgi wiheso
gude mamsoge dashi theonan gojyo
Jigum isungan naboda hengboghan saramun obgejyo
keji anhge hejwoyo DON'T BREAK IT nan ikum aneso...
IT'S GONNA BE ANOTHER DAY WITH THE SUNSHINE
hessarun naui changur barke bichugo banjum nunur tossur ten
gude misoga narur bangyoyo...
WHEN WE CAN GET TOGETHER I FEEL PARADISE
iboda do hengbog harsunun obgejyoo ama gurorkoeyo
jigum ne gyothen gudega ijanhayo...
IT'S GONNA BE ANOTHER DAY WITH THE SUNSHINE
gudega narur arumdabge haneyo narur anajulleyo
sarang handago marhejurkeyo...
WHEN WE CAN GET TOGETHER I FEEL PARADISE
machi nan yonghwasoge juingong chorom sarang badgi wiheso
gude mamsoge dashi theonan gojyo
I'll Worship at Your Throne
Whisper my own love song
With all my heart I'll sing
For You my Dad and King
I'll live for all my days
To Put a smile on Your face
And when we finally meet
It'll be for eternity
And Oh how wide You open up Your arms
When I need Your love
And how far You would come
If ever I was lost
And You said that all You feel for me
Is undying love
That You showed me through the cross
I'll worship You my God
I'll worship You my God
I love You
I love You
Forever I will sing
Forever I will be with You
Be with You
I can only imagine, what it will be like
when I walk, by Your side.
I can only imagine, what my eyes will see
when Your face, is before me.
I can only imagine. yeah...
Surrounded by Your glory,
what will my heart feel?
Will I dance... for you Jesus,
or in awe of You be still?
Will I stand in your presence,
or to my knees will I fall?
Will I sing "Hallelujah"?
Will I be able to speak at all?
I can only imagine
I can only imagine
I can only imagine
when that day comes
when I find myself
standing in the Son.
I can only imagine
when all I will do
is forever,
forever worship You.
I can only imagine
I can only imagine
Surrounded by Your glory,
what will my heart feel?
Will I dance for you Jesus,
or in awe of You be still?
Will I stand in your presence,
or to my knees will I fall?
Will I sing "Hallelujah"?
Will I be able to speak at all?
I can only imagine yeah,
I can only imagine
Surrounded by Your glory,
what will my heart feel?
Will I dance for You Jesus,
or in awe of You be still?
Will I stand in your presence,
or to my knees will I fall?
Will I sing "Hallelujah"?
Will I be able to speak at all?
I can only imagine yeah,
I can only imagine
I can only imagine yeah,
I can only imagine
I can only imagine
I can only imagine
I can only imagine
when all I will do
is forever,
forever worship You.
I can only imagine
I can only imagine
I CAN SEE IT IN YOUR EYES
Aku dapat melihatnya dimatamu
YOU DON’T KNOW WHAT LIFE’S ABOUT
Kau tidak tahu bagaimana kehidupan itu
SO LISTEN WELL
Jadi, dengar baik-baik
FOR I WILL TELL
S'bab Aku akan memberitahu
LIFE IS CALLING OUT
Hidup adalah Panggilan
SO WHAT’S IT GONNA BE
Jadi (bagaimanapun terjadinya) sesuatu apakah itu
HE’S CALLING OUT
Dia memanggil
SO WAKE UP, GET UP
Jadi bankitlah, bangunlah
LIFE IS CALLING OUT
Hidup adalah panggilan
DON’T WASTE IT ON YOUR FEARS
Jangan sia-siakan dalam kekhawatiranmu
HE’S CALLING OUT
Dia Memanggil
CAN’T YOU HEAR HIM CALLING
Dapatkah kau dengar Dia Memanggil
HE’S THE WAY, THE TRUTH, AND LIFE
Dialah Jalan, Kebenaran, dan Hidup
AND HE CAME DOWN TO GAVE HIS LIFE
Dan Dia datang kedunia memberikan HidupNya
SO YOU MIGHT LIVE
Jadi Hidup kamu Kuatlah
YEAH YOU MIGHT LIVE
Yeh, Kamu harus Kuat
LIFE IS CALLING OUT
Hidup adalah Panggilan
SO WHAT’S IT GONNA BE
Jadi bagaimanapun jadinya
HE’S CALLING OUT
Dia memanggil
SO WAKE UP, GET UP
Jadi bangkitlah, dan bersiaplah
LIFE IS CALLING OUT
Hidup adalah panggilan
DON’T WASTE IT ON YOUR FEARS
Jangan menyia-nyiakannya dalam kawatirmu
HE’S CALLING OUT
Dia Memanggil
CAN’T YOU HEAR HIM CALLING
Dapatkah kamu dengar panggilanNya
***
I’M NOT HERE TO JUDGE YOUR LIFE
Aku tidak disini untuk menghakimi hidupmu
I JUST WANT YOU TO REALIZE
Aku hanya ingin kamu menyadarinya (bertobat)
THAT HE’S THE WAY, THE TRUTH, AND LIFE
Bahwa Dialah Jalan, Kebenaran, dan Hidup
HIS SACRIFICE IS THE ULTIMATE PRICE
PengorbananNya adalah yang paling berharga
SO WON’T YOU LISTEN AND LISTEN WELL
Jadi dengar! Dengarlah baik-baik
JESUS CHRIST IS THE ONE AND ONLY LIFE
Yesus Kristus adalah satu-satunya dan hanya Kehidupan
**********
OPEN UP YOUR HEART AND LET HIM IN
Bukalah Hatimu dan biarkan Dia didalammu
CAN’T YOU HEAR HIM CALLING OUT YOUR NAME
Dapatkah kamu dengar Dia memanggil namamu
LIFE IS CALLING OUT
Hidup adalah Panggilan
SO WHAT’S IT GONNA BE
Jadi bagaimanapun jadinya
HE’S CALLING OUT
Dia memanggil
SO WAKE UP, GET UP
Jadi bangkitlah, dan bersiaplah
LIFE IS CALLING OUT
Hidup adalah panggilan
DON’T WASTE IT ON YOUR FEARS
Jangan menyia-nyiakannya dalam kawatirmu
HE’S CALLING OUT
Dia Memanggil
CAN’T YOU HEAR HIM CALLING
Dapatkah kamu dengar panggilanNya
One more day and it's not the same
Your Spirit calls my heart to Sing
Drawn to the voice of my Saviour once again
All i need is You Lord, is You Lord
All i need is You
All i need is You Lord, is You Lord
All i need is You
One more day and it's not the same
Your Spirit calls my heart to Sing
Drawn to the voice of my Saviour once again
Where would my soul be without Your Son,
Gave His live to save the earth
Rest in the thought You're watching over me
All i need is You..
All i need is You Lord, is You Lord
All i need is You
All i need is You Lord, is You Lord
All i need is You
You held the universe
You hold every one on earth
You hold.. You hold
All i need is You Lord, is You Lord
All i need is You
All i need is You Lord, is You Lord
All i need is You