君の心え
kimi no kokoro e
To Your Heart
君の心え
kimi no kokoro e
To Your Heart
届けえ届け柄届けえ
todoke e, todoke e, todoke e
reach, reach, reach
僕の心が
boku no kokoro ga
My Heart
君の心え
kimi no kokoro e
To Your Heart
届くように
todoku you ni
To reach You
うたうよ
utauyo...
I sing...
Just like always
Daitai itsumo doori ni
大体いつもどおりに
As I turn that corner
Sono kado wo magareba
その過度をまがれば
I am lost in the waves of people
Hitonami ni magire komi
瞳に紛れこみ
Melting, disappearing
Tokete kiete iku
解けて消えていく
I lose my way
Boku wa michi wo nakushi
僕輪道をなくし
I even completely lose my words
Kotoba suranaku shite shimau
言葉すらなくしてしまう
But just one thing
Dakedo hitotsu dake wa
だけどひとつだけわ
Remains, remains
Nokotteta nokotteta
のこってた、のこってた
Your voice
Kimi no koe ga
君の声が
Your smiling faces, your angry faces, everything
Warau kao mo okaru kao mo subete
笑う顔も尾駆る顔もすべて
Keeps me walking on
Boku wo arukaseru
僕をあるかせる
The point where the clouds break
Kumo ga kireta saki wo
雲が切れた先を
I'm sure you can see it
Mitara kitto
見たらきっと
You know what I mean? (You know what I mean?)
Nee wakaru desho? (Nee wakaru desho?)
ねえわかるでしょ?
Even though I live ambiguously
Aimai ni ikiteitemo
あいまいにいきていても
My heart is immature, but
Kokoro ga mijuku demo
心が未熟でも
Because of it, look, over there is
Sore de ii hora soko ni wa
それでいいほら底にわ
The person important to me
Daiji na hito ga iru
大事な人がいる
If you get lost
Kimi ga mayou no nara
君が迷うのなら
I will be your guide
Boku ga michi shirube ni narou
僕が道しるべになろう
If you believe in me
ato wa shinjireba ii
後輪信じればいい
I'm positive I know the way
Tashikameru sube wa motta
確かめるすべ輪もった
So don't be afraid
Osorenaide
おそれないで
The light collects and shoots across the sky
Hikari atsume sora ni hanatte iru
光集め空に放っている
Like it understands you
Kimi ni wakaru you ni
君にわかるように
And then, the road you walk
Soshite ayumu michi wo
そして歩む道を
Shines even more
Motto terasou
もっとてらそう
Forever... (Forever...)
Dokomademo... (Dokomademo...)
どこまでも
Going from your hair to your voice to your mouth, to your fingertips
Kami koe kuchi yubisaki e todoke, ima
紙声口指先絵とどけ
It's just as good now (It's just as good now)
dake demo ii (Ima dake demo ii)
今だけでもいい
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
1 comment:
I love this song. Thanks for posting this up! Finally, I can read the Japanese and the English translation at the same time!
Post a Comment