Wednesday, December 03, 2008

It's Gonna Rain

Ashidori mo karukushite chao chao
足取りも軽くして チャオ チャオ
Footsteps are lightly taken, chao chao

Torumono mo toriaezu chao chao
取るものも取り敢えず チャオ チャオ
But hurrying anyway, chao chao

Raion ga unaru mitai no raimei ga
ライオンがうなるみたいな雷鳴が
The thunder like a lion's roar

Taisan wo unagashite iru
退散を促している
Prompts a dispersion.

Dou naru no?
どうなるの?
What's going on?

Sou...mou sugu ame
そう・・・もうすぐ雨
That's right...the rain's coming.

Dai kirai ame nanka chao chao
大嫌い雨なんか チャオ チャオ
I really hate the rain, chao chao

Mou sukoshi itai noni chao chao
もう少し居たいのに チャオ チャオ
I wanted to stay here a little longer, chao chao

Kaikan ga kaisan ni kawaru shunkan wo
快感が解散に変わる瞬間を
In the instant when the pleasant sensation was changed,

Raion ga isogaseta no wa
ライオンが急がせたのは

Meihaku No! Meiwaku
明白No!迷惑
When the lion made me hurry

It's gonna rain!
It's gonna rain!
It's gonna rain!


Ame wa mou aribai wo kesu no?
雨はもうアリバイを消すの?
Has the rain erased his alibi?

Kare wa mou wasurete shimau no?
彼はもう忘れてしまうの?
Did he already forget?

Futari wa mou korekiri ni naru no?
二人はもうこれきりになるの?
Is this all the two of us will become?

Subete wa ame no seitte koto ni shite okou
全ては雨のせいってことにしておこう
Let's make all of this the rain's fault.


Kare kara no renraku wa Nothing Nothing
彼からの連絡は Nothing Nothing 
As for calls from him, Nothing Nothing

Ame ni yoru kyoukun mo Nothing Nothing
雨による教訓も Nothing Nothing
And lessons from the rain too, Nothing Nothing

Kanjou mo igirisu no tenki mitai ni
感情もイギリスの天気みたいに
If my mind would change

Utsurigi dattara totemo
移り気だったらとても
Like the weather in England

Raku nanoni...gyaku na no
楽なのに・・・逆なの
That would be a relief...but it's the opposite.

It's gonna rain!
It's gonna rain!
It's gonna rain!


Ame ga netsu wo yomigaeraseta
雨が熱をよみがえらせた
The rain has made my fever return.

Kare mo futo watashi wo omoidashita
彼もふと私を思い出した
But he also suddenly remembered me.

Futari wa ima koko ni michibikareta
二人は今 個々に導かれた
The two of us were guided to here now.

Subete wa ame no sei, uun, okage na no
全ては雨のせい ウウン おかげなの
It's all the rain's fault, no, thanks to it.


Ame wa hito wo yondari keshitari
雨は人を呼んだり消したり
The rain calls people and makes them disappear--

Dare yori mo tegowai majishan ne
誰よりも手ごわいマジシャンね
A magician stronger than anyone.

Futari wa itsumo damasarete bakari
二人はいつもだまされてばかり
The two of us had merely been fooling each other;

Subete wa ame de hajimarun deshou...
全ては雨で始まるんでしょう・・・
And didn't everything start in the rain.


It's gonna rain!



It's gonna rain!


It's gonna rain

No comments:

 
KoreaSnowMan™ © 2008. Template Design By: SkinCorner